Başlangıç / Dünya / Kürt edebiyatının yuvası: İsveç

Kürt edebiyatının yuvası: İsveç

Kürtler’in İsveç’e yerleşmesinden bu yana ülkede 4 bine yakın Kürtçe kitap basıldığı belirtiliyor.

 

Kürt yazar ve siyasetçi Kurdo Baksi, Türkiye’de 1923 – 1975 yılları arasında sadece 30 Kürtçe kitap basılırken, İsveç’te 1975’ten 2015 yılına kadar Kürtçe’nin Kurmanci, Sorani, Zazaki, Hewrami ve Feyli lehçelerinde 4 bine yakın kitap basıldığını söyledi.

 

30 yıldır İsveç’te yaşayan ve 10’dan fazla kitap yazan Güney Kürdistanlı Rızgar Şeyhani: “Güney Kürdistan genelinde yıllık 10 kitap basılamazken, İsveç’te Kürt basını harekete geçti ve yüzlerce kitap, dergi yayımladı. Masrafları da İsveç devleti karşıladı” dedi.

 

Kürt yazar Mahmud Lewendi de İsveç’i “Kürt edebiyatının yuvası” olarak niteliyor.

 

İsveççe’den Kürtçe’nin Kurmanci lehçesine 8 kitap çeviren Lewendi, Kürt basınıyla ilgili 2 araştırma kitabı da yazmış.

 

Lewendi; ilk Kürtçe mizah dergisi, ilk Kürtçe sinema dergisi ve ilk Kürtçe gençlik dergisinin de İsveç’te çıkarıldığını söyledi.

 

İsveççe’ye çeviri yapılıyor

 

Rızgar Şeyhani, Kürtçe’den İsveççe’ye şiir tercüme ederek Kürt edebiyatını İsveçliler’e tanıtmak istiyor.

 

Şeyhani: “Bu çabaya inancım var. Ünlü İsveçli yazarlar gazetelerdeki köşe yazılarında bundan bahsediyor” diyor.

 

Kurdo Baksi, Kürt edebiyatının İsveç kütüphanelerinde özel bir yeri olduğunu söylüyor. Baksi: “Feqiyê Teyran, Hêmin, Cegerxwîn, Goran gibi şairlerin eserleri 70’li yıllarda basıldı. Uppsala ve Stockholm üniversitelerinin de önemli rolleri oldu” diye belirtti.

 

Baksi, Mahmut Baksi ve Mehmet Uzun’un kitaplarının da Kürtçe ve Türkçe’den sonra İsveççe basıldığını ifade etti.

 

rudaw

İlginizi Çekebilir

Diyarbakır’da 55 HDP ve DBP’li gözaltına alındı

Diyarbakır’da aralarında HDP ve DBP il eş başkanlarının da olduğu 55 kişinin gözaltına alındığı bildirildi. …

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir